Translation of "he 's mine" in Italian


How to use "he 's mine" in sentences:

He's nothing exciting, but he's mine.
Non e' una persona speciale, ma e' il mio Jeffrey.
I think we should say he's mine.
Penso che dovremmo dire che e' mio.
And he's mine, Feyd, all mine.
Ed è mio, Feyd, tutto mio...
He's mine, and no one is taking him away from me.
È mio, e nessuno me lo porta via.
If I find that monkey, he's mine.
Se trovo quella scimmia, e' mia.
You better grow you some nails, because if he's a gynecologist, he's mine.
Tira fuori le unghie allora, ragazzina, perché se è un ginecologo te Io rubo.
You know, cos he's mine, and he's a black man, my brother.
Sai, e' mio, ed e' nero... il mio fratello.
He's the key player, so he's mine.
è il giocatore chiave. quindi è mio.
If cold comes back, he's mine.
Se Cold dovesse tornare, è mio.
Intern was reassigned, so he's mine now.
Io... La matricola e' stata riassegnata, quindi ora e' mia.
She wants to tell the world, "He's mine.
Vuole dire al mondo: "E' mio".
He's mine, so help me God.
Lo troverò, Dio mi é testimone.
I mean, no hesitation, no second-guessing... and you see, now he's mine.
Voglio dire, nessuna esitazione, nessun ripensamento. E adesso vedi, e' mio.
Then that someone has a problem, because he's mine.
Allora questo "qualcuno" è nei guai. Perche lui è mio.
Good, and when we get him, he's mine.
Bene e quando lo prendiamo, e' mio.
Get what you need from him, but when you're done, he's mine.
Va bene. Fatti dire quello che ti serve, ma quando hai fatto e' mio.
You know, despite the blond hair, she still swears he's mine.
Nonostante i capelli biondi, lei giura che sia mio.
He's mine, so keep those nipples to yourself.
Lui è mio, quindi tieniti quel capezzoli per te.
After everything I've been through, he's mine, V.
Dopo quello che ho passato per averlo, e' mio, Vi.
I'm gonna give you two days' head start, and then he's mine!
Ti daro' un vantaggio di due giorni, dopodiche' lui sara' mio!
You can't stand the fact that he's mine.
Non sopporti l'idea che sia mio.
As I live and breathe, he's mine.
Com'è vero che respiro, è mia.
He's mine, and I'm taking him out.
E' mio e lo faro' fuori.
Just remember, when Hardy gets here, he's mine to kill.
Ricordate solo che quando arriva Hardy tocchera' a me ucciderlo.
If any of you find Eduardo, do not kill him, he's mine.
Se uno di voi trova Eduardo, che non lo uccida, lui e' mio.
He's mine and mine alone to reckon.
E' mio... e solo io dovrò farci i conti.
And come to think about it, he's mine, too.
Ed ora che ci penso, e' anche il mio migliore amico.
The prisoner, the British man you're holding, he's mine.
Il prigioniero, l'uomo inglese che state trattenendo, e' mio.
If you, Andy and Jules bite the dust, he's mine?
Quindi... se tu, Andy e Jules moriste sarebbe mio?
Until I find out what happened to it, he's mine to deal with as I please, Mr. Turner.
Finche' non sapro' cosa ne e' stato, posso trattarlo a mio piacere, signor Turner.
If ever again I meet him beard to beard, he's mine or I am his.
Se mai lo incontrerò di nuovo, faccia a faccia, lui sarà mio, o io sarò suo.
After everything Travis put me through, he's mine.
Dopo tutto quello che Travis mi ha fatto passare... lui e' soltanto mio.
And even with you back, he's mine, too.
E anche se sei tornato, e' anche mio figlio.
Leave him alone, Wendy, he's mine!
Lascialo in pace, Wendy, lui e' mio!
I loved him, I shot him-- he's mine!
Io l'ho amato, io gli ho sparato... è mio!
1.911041021347s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?